sábado, 4 de julho de 2009

Do you really like me?


We can use REALLY in different ways. Take a look in some of them:


REALLY (relamente, muito, de verdade)

My friend really likes the painting. He's going to buy it. (Meu amigo gosta muito do quadro. Ele vai comprá-lo)

They really like this restaurant. They come here every week. (Eles gostam mesmo desse restaurante. Eles vem aqui toda semana)


REALLY (enfatizando o don't like)

Jess really does not like sushi. she can't even smell it. (Jess não gosta mesmo de suhi. Ela não pode nem sentir o cheiro)


Tammy really does not like cell phones. Shes doesn't even have one. (Tammy não gosta mesmo de celulares. Ela nem tem um)



*Nos casos acima usamos o really depois do sujeito. Veja agora quando usamos depois do auxiliar negativo (don't), ele muda de função atenuando um pouco a negativa:

I don't really like horror movies. (Eu não gosto muito de / não ligo muito para filmes de terror)


And you? What do you really like or don't really like? (E você? O que você realmente gosta ou não gosta?)

you can use these topics to start writing :

sushi - chocolate - horror movies - soccer - mushrooms - onions - the beach





Um comentário:

  1. ahh o Really usado sozinho como na figura "Really?" também significa "Sério?"

    ok ;)
    aproveitando...

    I really like sushi, and you?

    ResponderExcluir